kettle of fish
英 [ˈketl ɒv fɪʃ]
美 [ˈketl əv fɪʃ]
网络 两码事; 野炊; 乱七八糟
英英释义
noun
- informal terms for a difficult situation
- he got into a terrible fix
- he made a muddle of his marriage
双语例句
- You mean in case someone is trying to steal your bamboo sleeping mat or your kettle of fish?
你是说像有人想偷你的竹席或鱼缸之类的事? - When she has gone Soames reached for the letter. "a pretty kettle of fish," he muttered." where it'll end, I can't tell!"
她走了之后,索米斯伸手拿那封信。“这真是糟糕透顶!”他咕噜道。“将来结局如何,我也不知道。” - A fish kettle of fish.
乱七八糟,一锅粥。 - He had been in a sorry plight. Here's a pretty kettle of fish! I've left all my money at home.
他处于狼狈的境地。真狼狈!我忘带钱了。 - Oh, this is a fine kettle of fish.
哦,真是一团糟了。 - That was indeed a pretty kettle of fish.
那真是糟糕透顶的事。 - A fine mess; a pretty kettle of fish.
‘好’伙食;一塌糊涂。 - This is a fine kettle of fish, I forgot to bring my cheque!
真糟糕,我忘带支票了! - This is a fine kettle of fish! I forgot my book.
太糟糕了,我忘记带书了。 - Playing for the reserve team is a totally different kettle of fish.
作为替补参加比赛完全是两码事。